首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

与朱元思书原文翻译

2025-06-08 18:59:21

问题描述:

与朱元思书原文翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 18:59:21

在古代文人的笔下,山水之美常常被赋予深厚的文化内涵和情感寄托。吴均的《与朱元思书》便是其中的一篇佳作,它以清丽的语言描绘了富春江一带的自然风光,同时流露出作者对自由生活的向往以及对世俗纷扰的超然态度。

以下是这篇美文的原文及翻译:

原文:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

翻译:

风停了,烟雾都消散尽净,天空和群山呈现出相同的颜色。我乘着小船随着江流飘荡,任凭它带我去往东还是西。从富阳到桐庐这一百多里的水路上,奇异的山水景色堪称天下独一无二。这里的江水清澈碧绿,即使有千丈之深也能看到水底。水中游动的鱼儿和细小的石子清晰可见,毫无障碍。湍急的水流比箭还要快,汹涌的波涛如同奔驰的骏马。两岸的高山,全都长满了阴凉的树木,它们凭借自身的高度相互竞争着向更高处生长;它们争着指向天空,形成了无数座山峰。泉水冲击着岩石,发出清脆悦耳的声音;美丽的鸟儿彼此应和着歌唱,那声音婉转动听。蝉儿不停地鸣叫,没有尽头;猿猴的啼声此起彼伏,久久回荡。那些热衷于追求名利的人,看到这些巍峨的山峰后,会平息自己那颗追逐功名利禄的心;那些忙于治理国家大事的人,也会因为欣赏这幽静的山谷而流连忘返。横斜的树枝遮住了天空,在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错重叠,在阳光下还能偶尔见到一些斑驳的日影。

这篇文章通过对富春江及其两岸景色的细腻描写,展现了大自然的壮丽与宁静,同时也表达了作者对于远离尘嚣、回归自然生活的渴望。这种思想感情贯穿全文,使读者不仅能够领略到自然景观的魅力,还能够体会到一种超脱世俗的精神境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。